Prevod od "си ти" do Italijanski


Kako koristiti "си ти" u rečenicama:

Фил Конорс, знао сам да си ти.
Phil Connors, ero sicuro fossi tu!
Шта ти мислиш, ко си ти?
Scusa ma chi ti credi di essere, donna?
Да ли си ти Том Ридл?
Tu sei Tom Riddle? Scusa, mi senti?
Већ много месеци, мој нови циљ си ти.
Da molti mesi, sai, il mio nuovo bersaglio sei tu.
Не, Аманда, то си ти мислила, али ја знам другачије.
No, Amanda, questo è quello che pensavi, ma la penso diversamente.
На једној си ти како држиж пиштољ.
E ne sto guardando uno di te che impugni una pistola della Compagnia.
Знаш Лајонеле, ти си ти си први "обичан" Енглез...
Sapete, Lionel, voi siete... il primo inglese comune...
Какав си ти мали компликовани краљ.
Che piccolo re complicato che sei...
Једина особа која ти стоји на путу си ти.
L'unica persona che ti fa da ostacolo, sei tu.
Мисле да си ти хладнокрвни убица.
Credono che tu sia un assassino freddo come il ghiaccio, vero?
Питао сам се, шта је могло да буде... да си ти водио последњу битку, уместо мене.
Mi chiedo come sarebbe finita se ci fossi stato tu alla battaglia finale, al posto mio.
И ако неки сероња заслужује да умре, то си ти.
Ma se mai uno stronzo bugiardo andava ucciso, quello sei tu.
Мислила сам да си ти овде битна особа.
Pensavo che fossi una persona importante da queste parti.
Вино је за калиси, не за такве као што си ти.
Il vino e' per la khaleesi, non per quelli come te. Aprila.
Видим да мислиш да ме познајеш али ја не знам ко си ти.
Ascolta. Vedo che tu mi conosci, ma io non so chi sei.
Вескер је рекао да си ти некакво оружје које би могло да нам користи.
Wesker parlava di una certa arma, qualcosa che potrebbe cambiare il corso degli aventi a nostro favore.
Након што средим вођу, то си ти, мораћу да се борим са једним или двојицом полетних помагача.
Una volta tolto di mezzo il capo, che sei tu, dovrò vedermela con uno o due gregari al massimo.
Зна он да си ти... заузет човек.
Sa che sei un uomo molto impegnato.
Што значи да си ти Старији.
E quindi tu sei un "senior".
Да ли си ти такав чаробњак?
È il genere di mago che sei?
Знаш веома добро да си ти већ наш лидер.
Sai molto bene di essere già il nostro leader.
Тор мора да настоји да поправи штету коју си ти начинио, донеће ред у 9 светова и онда, да, биће краљ.
Thor dovrà combattere per rimediare ai tuoi danni. Restituirà l'ordine ai Nove Regni... e poi, si... diventerà re.
Као Норнхајм и Раја, мада би нам посао брже ишао да си ти на челу.
Anche Nornheim e Ria. Anche se, con te al comando, avremmo fatto prima.
Мислиш да си ти само волео мајку?
Pensi che solo tu sia stato amato da nostra madre?
Од какве си ти помоћи био у ћелији?
Tu di che aiuto le sei stato, in cella?
Не бих да будем зао, нисам баш 100% сигуран ко си ти.
Non voglio essere cattivo, ma non sono neanche pienamente sicuro di chi sei tu.
Од момака који дружим ко си ти сада.
da un ragazzo che ho usato far festa insieme a chi sei ora.
Важно је да си ти добро.
L'unica cosa importante e' che tu stia bene.
Зашто си ти умешана у тако нешто?
Perche' ti sei fatta coinvolgere in una cosa del genere?
Све што су они, и све што су постали је омогућено храброшћу коју си ти показала те кобне ноћи.
Tutto quello che sono e tutto quello che sono diventati è stato possibile grazie al coraggio che tu hai dimostrato in quella fatidica notte.
Онда признај да си ти правио неред.
Di' la verita' o faccio un casino.
Боље питање, Зои, шта си ти радила синоћ?
Ho una domanda migliore, Zooey, cos'hai fatto stanotte?
Да ли си ти упознала глад моја госпо?
Hai mai conosciuto la vera fame, mia lady?
А када си ти ризиковао свој живот за мене?
E quando mai hai rischiato la vita per me?
И како хоћу да обновим свет без људе као што си ти можда је време да се опростимо.
E dato che sto cercando di ricostruire il mondo privandolo di persone come te... penso sia il momento di separarci.
Зато си ти прошлост, а ја будућност.
Per questo tu sei il passato e io il futuro. Non farlo.
Радио си ти и горе, команданте Ватан.
Lei ha fatto molto di peggio, tenente colonnello Vatan.
Али не онај који си ти измислио.
Ma non come avevi pianificato tu.
Знам ко си ти и шта си урадила.
So chi sei e cosa hai fatto.
Шта си ти мислио, из купуса?
Da dove pensavi, da sotto i cavoli?
2.9508280754089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?